HTTP/1.1 200 OK Cache-Control: no-cache, private Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Date: Sun, 29 Nov 2020 07:51:42 GMT 恋上女主她哥
The Logic Behind A 14-Day Quarantine After Travel Or COVID-19 Exposure : Shots - Health News What's behind the "14 days of self-quarantine" guidance after exposure to someone with COVID-19 or after travel from a place with a high number of cases? Think of yourself as a potential incubator.
NPR logo The Science Behind A 14-Day Quarantine After Possible COVID-19 Exposure

The Science Behind A 14-Day Quarantine After Possible COVID-19 Exposure

A sign on the M8 motorway last week in Glasgow, Scotland. Jeff J. Mitchell/Getty Images hide caption

toggle caption
Jeff J. Mitchell/Getty Images

宁沪等地楼市库存降了又升 开发商仍叹压力大

Jeff J. Mitchell/Getty Images

To stop the spread of the coronavirus, health officials have a favorite refrain: After being in a city or region where there have been a lot of COVID-19 cases, spend 14 days in quarantine even if you feel perfectly fine — don't leave your house. Coming from New York? 14-day quarantine. Arriving in Hawaii? 14-day quarantine. Been in Italy or China or Iran recently? 14-day quarantine.

"That's a long-standing public health practice, and it's called 'traveler's quarantine,' " explains Lindsay Wiley, a professor at American University's Washington College of Law. "Fourteen days is not a made-up number here — it's based on what we know so far about COVID-19, and it's possible that over time we'll see that number change as we learn more [about the virus]."

The 14-day rule is widespread because public health agencies around the world work together on these guidelines. In the U.S., the 限购时代下,是谁留住了梦想无处安放的“北漂”们? the quarantine period, and its counterpart organizations do so abroad, all in concert with the World Health Organization.

“许多公司在过去几年中大量裁员,不少团队超负荷运转,为了减轻它们的负担,公司纷纷开始招兵买马,”罗伯特哈夫公司董事会主席兼首席执行官麦克斯?麦斯默尔(Max Messmer)指出。“有些机构是出于眼下的需要才增加人手,但很多企业也是在为2011年有望出现的经济增长做好人才储备。”
贾斯汀·比伯成全美音乐奖最大赢家

At 36, women are about two years younger than men but senior positions are fairly well distributed between genders, with only slightly more women in relatively junior positions — 26 per cent of them are professionals compared with 24 per cent of men.

谷歌的数据还显示,著名流行歌坛天后惠特尼?休斯顿今年二月份去世的消息吸引最多网民关注,风头盖过了凯特王妃。
For the first time in six years, a new challenger has topped the FT’s ranking of executive MBA programmes.
谁也不愿意自己的家门口整天闹个不停。
Experts also noted that the population control policies adopted in recent years have started to pay off.
这封信件在十天以前神奇般的被寄到了加利福尼亚大学的宾夕法尼亚州分校,这所大学位于宾州的东北部。寄给Moore先生的这封信是1958年2月20日的信件,上面还写着“永远爱你的Vonnie”。
1. China’s leadershipwill ignite the capital economy, funding an aggressive growth program withmajor infrastructure investments to support urban development, including hugeallotments for housing, schools, roads, and more.
时间:2009-09-16 编辑:vicki
上个月,中国贸易顺差增至4962亿元人民币,高于去年12月的3821亿元人民币。经济学家曾预计该数据将略高于3890亿元人民币。以美元计,该月中国贸易顺差从去年12月的600.9亿美元增至632.9亿美元,也超过了606亿美元的预期。

"The incubation period varies from virus to virus and sometimes from host to host," says Rachel Graham, a virologist at the University of North Carolina's Gillings School of Global Public Health.

For the virus that causes COVID-19 — its official name is SARS-CoV-2 — researchers have found that the typical incubation period is about five days. About 97% of the people who get infected and develop symptoms will do so within 11 to 12 days, and about 99% will within 14 days.

Canadian border agents are handing people entering Canada a sheet from the Public Health Agency of Canada that instructs them to self-quarantine for 14 days and monitor themselves for any symptoms that might signal COVID-19. Selena Simmons-Duffin/NPR hide caption

toggle caption
Selena Simmons-Duffin/NPR

2. You've suddenly become a Twitter thought leader。
“有个人在会议中途冲了出去,一句话也没留。”

But what will politicians actually do While President Trump is focused on bringing back traditional manufacturing jobs to America, different US states are experimenting with other policies to help low-paid precarious workers. These range from sharply higher minimum wages to new rules to stop employers changing staff schedules at the last minute.
愿你的新年光彩夺目,愿你的新年灿烂辉煌!佳节快乐!
But many foresee an economic collapse, arguing that a prolonged eurozone crisis coupled with a property bubble could render vast swaths of Chinese industry unprofitable. This would reveal hidden financial vulnerabilities and feed a downward spiral. Others believe that Beijing has ample resources to avoid a crisis, but argue that, with a growth model based on infrastructure and land sales, and with exchange and interest rates rigidly controlled, it may not have all the necessary tools at its disposal.
“一般人很难发现你们在做什么,但是你的异常却很容易被经理们捕捉到。”凯说。许多情况下,你漫不经心,或者如凯描述得那样:“精神完全不在状态。”或许你过去常常积极参与会议,但是你现在沉默了。或许你没有过去做得多了。或许你不再对你要做的案子感兴趣了。

豆瓣网友“Weishenmeyaoxuefa”称:“这部剧中的武术场景很抢眼,演员们表演的是真功夫。”
Mr Cook must balance that with the secrecy that surrounds its product development. Already, there are whispers on Apple’s campus about another secret project, on the scale of the iPhone or Watch, which is pulling in talent from across Cupertino.
5. Gross warns: 'Ponzi Scheme! Tipping Point! Credit Supernova!'
迷你剧集/电影类最佳男配角:斯特林?K?布朗(Sterling K Brown),《美国罪案故事:公诉辛普森》(The People v. O. J. Simpson: American Crime Story)
adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

An illustration created at the U.S. Centers for Disease Control and Prevention conveys a likeness of the coronavirus that's behind the current pandemic. CDC hide caption

toggle caption
CDC

上榜理由:被低估的欧洲瑰宝
节目35 歌曲《美丽中国》,沙宝亮 徐千雅

CDC

Add your scores for 10 to 14 to find out how you score on the Social Inhibition scale.
But at the end of a madcap Golden Globes (Ms. Fey toasted it as 'the beautiful mess we hoped it would be'), the major honors soberly ended up with the favorites. David O. Russell's con-artist caper 'American Hustle' led with three awards, including best film comedy. And despite missing out in the other six categories it was nominated in, the unflinching historical drama '12 Years a Slave' concluded the night as best film drama.

Jinan took the first spot partly because of massive infrastructure construction such as building a subway and other projects designed to better use rainwater. Harbin's heavy traffic during rush hour is more due to poor urban planning, according to the report.
这些,都只是纽约人2015年将会遇到的部分问题。而且,邻居家的儿子在圣诞节收到了新的爵士鼓,你又免不了要头疼了……
Agricultural raw materials, especially the so called soft commodities such as sugar, coffee and cotton, have been among the top performers this year.
内森是少数几位在夜间拍卖会上积极出价的交易商之一。他在佳士得的拍卖会上代表一位客户以50.65万英镑拍下了查尔斯-安东尼·夸佩尔(Charles-Antoine Coypel)1737年的画作《阿米达宫的毁灭》(The Destruction of the Palace of Armida),售价是预估价的两倍。

坐在前排
尼泊尔的最佳旅行时间在今年的1月份到5月份。届时一定要去该国的加德满都谷底,该地区是尼泊尔的政治文化中心,同时也是世界遗产的集中地区,建筑风格多种多样,文化气息十分浓郁。此外,南部地区的奇旺国家公园也是必去之地,许多诸如印度犀牛和孟加拉虎等罕见野生动物都聚居在此地。
*剧情类最佳客串男演员:汉克?阿兹利亚(Hank Azaria),《清道夫》(Ray Donovan)
a

After China hawk Steve Bannon’s exit there was a temptation to proclaim the death of the Trump White House’s economic nationalism. But that ignored the presence of Donald Trump, who is instinctually a protectionist. He wants “tariffs” rather than deals when it comes to China, as we’ve learned in recent days. He also sees cracking down on China as key to keeping his “America First” promise to his base.
歌词有点蠢,但是谁在乎呢?汤姆·琼斯自顾自的演唱,将《雷霆杀机》的主题曲以一种柔中带刚的方式演绎出来,充满力量而又蛊惑人心。你会觉得邦德在诱惑你的时候会在点唱机上点这样的歌。还有其他更好听的007电影主题曲,但是只有这首是由男歌手演唱。也许汤姆·琼斯经常会和詹姆斯·邦德一同出去喝干马丁尼。他们是最佳拍档。
伦敦商学院的MBA课程位列欧洲第一,与美国哥伦比亚商学院(Columbia Business School)合办的EMBA课程位列第三,管理硕士课程首次参与排名就跻身前10名。参与管理硕士课程排名是伦敦商学院夺得欧洲榜首的关键因素。
3. 没有开始创业
It’s not clear which group of Dutch lenders was wrong. It’s possible that the Seppenwolde lenders ignored the evidence about broader financial conditions and were too pessimistic. It’s also possible that the other lenders were too casual in brushing off the implications of the East India mess. Either way, the Dutch episode suggests that even sophisticated investors become optimistic or pessimistic for myopic reasons.

不过目前来看,这些潜在的乌云似乎都没有遮住特斯拉在帕洛阿尔托总部的阳光。特斯拉仍然坚持在2020年之前年产50万辆汽车的中期目标。这在很大程度上要取决于Model X是否有能力维持当前的势头。特斯拉已经大大提高了资本和研发支出,以确保Model X的顺利发布(虽然已经推迟了一年)。
1961年11月9日,扬妮克?里德在南安普顿大学上空骑着一辆形状非常像飞机的自行车——世界上第一辆会飞的自行车诞生了。这辆自行车被称为南安普顿大学的人力飞机(塞桑普顿大学号)。为使自行车飞离地面,德里克刚开始猛烈地踩脚踏板,然后自行车在离地面1.8米(6英尺)的高处飞行,最终飞行了64米(210英尺)。即使飞行速度很缓慢,飞行距离也很短,但这仍是第一辆会飞的自行车,同时,也是第一辆"人力飞车"。
Mila Kunis placed second on the list, followed by Kate Upton, pop star Rihanna and Emma Stone.
available
In Belgium's case, the reasons are more readily apparent. A nation sewn largely from a patchwork of three peoples, the Flemish, Walloons, and Germans, its football team nevertheless features several stars of African descent. Currently, Belgians of Moroccan descent -- including midfielder Marouane Fellaini and winger Nacer Chadli -- make up the biggest non-European group; for many Moroccans, French is a second language. Like France with its North African and Caribbean contingents and Germany with its Turks, Belgium's national team has benefited from multiple populations: one from Western Europe, one from Africa, and one from Eastern Europe.

3. Smart laundry peg
7.无人机
6.凡事以人为先
单词outrage 联想记忆:

n. 批准,认可,同意,赞同
“见风使舵!”“谄媚迎合美国人!”官方入选名单一经宣布,负面评价如潮水般汹涌而来。电影节上影片使用英语对白的导演不在少数,包括了意大利的马提欧?加洛尼(Matteo Garrone)和保罗?索伦蒂诺(Paolo Sorrentino),希腊的欧格斯?兰斯莫斯,挪威的约阿希姆?提尔(Joachim Trier),甚至包括法国的纪洛姆?尼克乐(Guillaume Nicloux)。法国有着对英语威胁极其敏感的文化情结。有一个观点认为,戛纳应该是世界电影的天堂,而英语电影的天堂已经有了,就是好莱坞。但这有意义吗?在戛纳电影节上,除了法语或英语影片,其他影片都是双语字幕--这是个巨大的工程。
Ellen Johnson Sirleaf, 72, became Africa's first democratically elected female president in 2005. The Nobel Committee praised the Liberian leader for her efforts to secure peace, promote economic and social development and strengthen the position of women.
Release date: Spring 2015
SplashData has revealed its list of the worst passwords of 2017, using data from more than 5 million passwords leaked this year – and, once again, ‘123456’ and ‘password’ top the list.
[.n?vi'gein]

Trium jumped three places to overtake the joint programme taught by Kellogg School of Management near Chicago and Hong Kong University of Science and Technology, which had been top of the ranking for five years. It is the first time Trium has headed the ranking and it is only the fourth programme to do so in 14 years.
Cross talk (Guo Degang and Yu Qian)
挪威曾为一只企鹅授予爵位。它现在居住在苏格兰的爱丁堡动物园,是那里的企鹅王,它叫尼尔斯·奥拉夫( Nils Olav)。它不仅是一只吉祥物,更是挪威皇家护卫队的名誉上校。2008年8月15日,国王哈拉尔五世(King Harald V)授予奥拉夫爵位,并在授予典礼上声明“奥拉夫在各方面都有资格获得骑士爵位的荣誉和尊严”。

但由于受到英国脱欧的影响,英镑大幅贬值,英国首相的收入换算成美元后也在大幅缩水。
Denmark, for instance, is 88 percent white Danish today — hardly a majority in jeopardy. But a generation ago, in 1980, it was 97 percent white. The anti-immigrant Danish People’s Party is now the second-largest party in the Danish Parliament. In Germany, where the foreign-born population shot up by approximately 75 percent between 2011 and 2015, the anti-immigrant, populist Alternative for Germany party is now drawing record support.
[ni'glekt]
['mu:vm?nt]
急增的整形顾客中很多并不是韩国人,他们来自中国、日本、中东甚至非洲。韩国部长们认为医疗旅游将有助于推动韩国经济发展。